Псалтирь 71 глава » Псалтирь 71:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 71 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 71:3 / Пс 71:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

да принесут горы мир людям и холмы правду;

Горы принесут процветание народу, и холмы — плоды праведности.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пусть на горах Мой народ благоденствует, пусть на холмах зреют плоды праведности.

И праведность да принесет народу мир и благополучие даже с холмов и гор.

Пусть будут мир и справедливость на всей земле: на каждом холме и на всякой горе.

Пусть несёт богатство людям гора, а холмы — справедливость.

Да восприимут горы мир народу и холмы — правду.

Да воспрїи́мѹтъ го́ры ми́ръ лю́демъ и҆ хо́лми пра́вдѹ.

Да восприимут горы мир людем и холми правду.

Параллельные ссылки — Псалтирь 71:3

2Кор 5:19-21; Дан 9:24; Иез 34:13; Иез 34:14; Ис 32:16; Ис 32:17; Ис 52:7; Иоиль 3:18; Пс 65:12; Пс 72:16; Пс 85:1; Пс 85:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.