Псалтирь 83 глава » Псалтирь 83:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 83 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 83:6 / Пс 83:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN RTA ELZS ELZM

Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены [к Тебе.]

Блажен человек, сила которого в Тебе, в чьем сердце есть желание отправиться в Иерусалим.[183]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Блажен, кто черпает силу в Тебе, кому по сердцу путь прямой,

Блажен человек, сила которого в Тебе, в сердце таковых стези к Святилищу проложены.

Блаженны те, кто полагаются на Твою силу, чьё сердце выбрало дорогу в храм.

Блажен, чьё сердце выбрало Твой путь, чья сила в Тебе.

Блажен муж, для которого есть защита у Тебя, который в сердце своем положил восхождение

О, благо тому, чей оплот в Тебе, кто нашел стезю к Тебе в сердце своем!

Бл҃же́нъ мѹ́жъ, є҆мѹ́же є҆́сть застѹпле́нїе є҆гѡ̀ ѹ҆ тебє̀: восхождє́нїѧ въ се́рдцы свое́мъ положѝ,

Блажен муж, емуже есть заступление его у тебе: восхождения в сердцы своем положи,

Параллельные ссылки — Псалтирь 83:6

2Кор 4:17; 4Цар 3:9-20; 2Цар 5:22-24; Деян 14:22; Ин 16:33; Пс 66:10-12; Пс 68:9; Откр 7:14; Рим 5:3-5; Рим 8:37.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.