Библия Пс Псалтирь 83:8 (84) › сравнение

Псалтирь 83:8 (84)

Сравнение:
Псалтирь 83:8 (84)


приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.

Они крепнут всё больше и больше, предстают перед Богом на Сионе.

Современный перевод РБО

Они идут, обретая силы, они предстанут пред Богом на Сионе.

Постоянно обретая новых сил прилив, идут они, пока не предстанут пред Богом на Сионе.

Переходят от силы в силу, являются перед Богом на Сионе.

Люди из города в город идут, на Сион направляясь, где с Богом встретятся они.

И крепнут всё больше и больше, и Бога Богов на Сионе увидят.

Будут они восходить от силы в силу, явится (для них) Бог богов в Сионе.

От силы к силе пройдут они, явится на Сионе Бог богов.

По́йдꙋтъ ѿ си́лы въ си́лꙋ: ꙗ҆ви́тсѧ бг҃ъ богѡ́въ въ сїѡ́нѣ.

По́йдут от си́лы в си́лу: яви́тся Бог бого́в в Сио́не.

Параллельные ссылки — Псалтирь 83:8

Синодальный перевод:
Быт 10:11; Быт 19:37-38; Быт 25:3; Чис 24:22; Втор 2:9; 1Пар 1:17; Ис 33:2; Иез 27:23; Иез 32:22; Авв 3:14; Соф 2:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.