Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.
Насыщай нас по утрам милостью Своей, чтобы мы радовались и веселились все наши дни.
Современный перевод РБО
Каждое утро насыщай нас милостью Своею, чтобы мы радовались и ликовали всю жизнь.
Дай нам с утра уже насыщаться любовью Твоей неизменной, чтоб радоваться и ликовать нам во все наши дни.
С раннего утра насыть нас Своей милостью, и во все наши дни мы будем радоваться и веселиться.
Каждое утро наполни нас Своей любовью, чтобы мы радовались день изо дня.
Дай нам любовь бесконечную утром, чтобы мы радовались весь день.
Да исполнимся к утру милостью Твоею, Господи, и возрадуемся и возвеселимся, Во все дни наши
Основа Твоего престола — правда и правота. Ты — это прежде всего любовь и милость.
И҆спо́лнихомсѧ заꙋ́тра млⷭ҇ти твоеѧ̀, гдⷭ҇и, и҆ возра́довахомсѧ и҆ возвесели́хомсѧ:
Испо́лнихомся зау́тра ми́лости Твоея́, Го́споди, и возра́довахомся, и возвесели́хомся,