Псалтирь 89 глава » Псалтирь 89:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 89 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 89:13 / Пс 89:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.

Возвратись, Господи! Как долго это будет длиться? Сжалься над Своими рабами!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Обернись, Господи! Доколе? Смилуйся над рабами Твоими.

Доколе же, ГОСПОДИ? Вернись к нам, сжалься над слугами Своими!

Господи, будь добр и к нам вернись, к слугам Твоим сострадание прояви.

Смягчись, Господи, сколько ещё? К рабам Твоим прояви состраданье.

Обратись, Господи! Доколе? И умилостивись над рабами Твоими.

Ѡ҆брати́сѧ, гд҇и, доко́лѣ; и҆ ѹ҆моле́нъ бѹ́ди на рабы҄ твоѧ҄.

Обратися, Господи, доколе? и умолен буди на рабы твоя.

Параллельные ссылки — Псалтирь 89:13

Ам 7:3; Ам 7:6; Втор 32:36; Исх 32:14; Ос 11:8; Иер 12:15; Иоиль 2:13; Иоиль 2:14; Иона 3:9; Пс 6:4; Пс 80:14; Пс 106:45; Пс 135:14; Пс 89:46; Зах 1:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.