на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
На льва и на змею наступишь, растопчешь молодого льва и дракона.
Современный перевод РБО
Льва и гадюку ты будешь попирать; злого льва и дракона растопчешь. [Бог:]
Будешь попирать льва и гадюку, затопчешь и льва молодого, и змею ядовитую.
Наступишь на змею и на ящерицу, будешь растаптывать льва и змею.
На льва и кобру ты наступишь и молодого льва со змеёй затопчешь.
На льва и кобру ты наступишь и молодого льва с змеей затопчешь.
На аспида и василиска наступишь, и попирать будешь льва и змея.
на аспида и змия наступишь ты, будешь льва и дракона попирать.
на а҆́спїда и҆ васїлі́ска настꙋ́пиши, и҆ попере́ши льва̀ и҆ ѕмі́ѧ.
на а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва и зми́я.