Библия Пс Псалтирь 94:11 (95) › сравнение

Псалтирь 94:11 (95)

Сравнение:
Псалтирь 94:11 (95)


и потому Я поклялся во гневе Моём, что они не войдут в покой Мой».

Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!»

Современный перевод РБО

Разгневался — и поклялся Я, что не прийти им туда, где Я готовил им покой.

и поклялся тогда Я во гневе Своем: „В покой Мой они не войдут“».

и поэтому Я поклялся в Моём гневе, что они не войдут в Мой покой"».

И тогда в гневе Я сказал, что в Моей земле им отдыха не будет».

И тогда Я во гневе Моём сказал, что в их земле отдохновения не будет".

Посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой».

И поклялся Я во гневе Моем, что не войдут они в радость Мою».

ꙗ҆́кѡ клѧ́хсѧ во гнѣ́вѣ мое́мъ, а҆́ще вни́дꙋтъ въ поко́й мо́й.

я́ко кля́хся во гне́ве Мое́м, а́ще вни́дут в поко́й Мой.

Параллельные ссылки — Псалтирь 94:11

Синодальный перевод:
Рим 1:21-22; 1Кор 1:19; 1Кор 1:21; 1Кор 1:25; 1Кор 3:20; Иов 11:11-12; Пс 48:10-13 (49); Пс 118:113 (119); Пс 138:2 (139).

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.