Притчи 1 глава » Притчи 1:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 1 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 1:26 / Притч 1:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;

то и я в свой черед посмеюсь над вашей бедой, поиздеваюсь, когда поразит вас ужас, —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Что ж, и я над вашей бедой посмеюсь, поиздеваюсь, когда настигнет вас ужас!

Вот теперь и я посмеюсь над вашим несчастьем, позлорадствую, когда ужас поразит вас!

Поэтому я буду смеяться над вашими бедами, буду наслаждаться, видя ваши несчастья.

Поэтому я буду смеяться над вашими бедами, я буду наслаждаться, видя ваши несчастья.

Посему и я посмеюсь вашей погибели, порадуюсь, когда придет на вас пагуба.

ѹ҆̀бо и҆ а҆́зъ ва́шей поги́бели посмѣю́сѧ, пора́дѹюсѧ же, є҆гда̀ прїи́детъ ва́мъ па́гѹба,

убо и аз вашей погибели посмеюся, порадуюся же, егда приидет вам пагуба,

Параллельные ссылки — Притчи 1:26

Суд 10:14; Лк 14:24; Пс 2:4; Пс 37:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.