Библия Притч Притчи 13:7 › сравнение

Притчи 13:7

Сравнение:
Притчи 13:7


Иной выдаёт себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдаёт себя за бедного, а у него богатства много.

Один притворяется богатым, но ничего не имеет; другой притворяется бедным, будучи очень богат.

Современный перевод РБО

Один, ничего не имея, притворится богачом, а другой, при богатстве немалом, — бедняком.

Иной, ничего не имея, выдает себя за богатого, другой же при большом состоянии прибедняется.

Один выдаёт себя за богатого, но у него ничего нет, а другой выдаёт себя за бедного, но у него много богатства.

Есть люди, ведущие себя как богачи в то время, когда они ничего не имеют. Другие ведут себя скромно, хотя и богаты они.

Есть люди, ведущие себя, как богачи, но они ничего не имеют. Другие ведут себя скромно, когда они богаты.

Иные выдают себя за богатых, ничего не имея, а другие смиряют себя при большом богатстве.

Сꙋ́ть богатѧ́ще себѐ, ничесѡ́же и҆мꙋ́ще: и҆ сꙋ́ть смирѧ́ющесѧ во мно́зѣ бога́тствѣ.

Суть богатяще себе, ничесоже имуще: и суть смиряющеся во мнозе богатстве.

Параллельные ссылки — Притчи 13:7

Синодальный перевод:
Лк 18:11-14; 2Пет 2:19; 1Кор 4:8; 1Кор 4:10-11; 2Кор 4:7; 1Тим 6:4; Откр 2:9; Откр 3:17; Притч 12:9; Притч 13:11; Еккл 11:1-2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.