Библия Притч Притчи 21:18 › сравнение

Притчи 21:18

Сравнение:
Притчи 21:18


Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного — лукавый.

Нечестивым праведника выкупают, а вероломным — верного.

Современный перевод РБО

Выкуп за праведника — нечестивец, и за честного — обманщик.

Выкуп за праведника — нечестивец, за честного — лжец.[17]

Выкупом за праведного будет грешник, и за честного — лжец.

Злые должны заплатить за всё зло, причинённое добрым. Лживые должны заплатить за все неприятности, которые они доставили честным.

Злые должны заплатить за всё зло, причинённое добрым. Лживые должны заплатить за все неприятности, которые они доставили честным.

Беззаконник — отребие133 для праведника.

Ѡ҆тре́бїе же првⷣникꙋ беззако́нникъ.

Отребие же праведнику беззаконник.

Параллельные ссылки — Притчи 21:18

Синодальный перевод:
1Пет 3:18; Притч 11:8; Ис 43:3-4; Ис 51:23; Ис 53:4-5; Ис 55:8-9; Дан 3:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.