Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.
То же, что камень к праще[111] привязывать, — глупому почести воздавать.
Современный перевод РБО
Что к праще камень привязывать, то и почести глупцу воздавать.
Оказывать почет глупцу — что камень вкладывать в пращу.[8]
Как привязывающий камень к праще, так и воздающий глупому честь.
Оказывать честь глупому — всё равно что привязать камень к праще.
Оказывать честь глупому, всё равно что вложить драгоценный камень в пращу.
Кто привязывает камень192 к праще, тот подобен воздающему честь неразумному.
И҆́же привѧзꙋ́етъ ка́мень въ пра́щи, подо́бенъ є҆́сть даю́щемꙋ безꙋ́мномꙋ сла́вꙋ.
Иже привязует камень в пращи, подобен есть дающему безумному славу.