Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твоё;
Сын мой, не забывай моего поучения и в сердце храни мои повеления:
Современный перевод РБО
Сын мой, моего учения не забывай и мой наказ сохрани в сердце.
Сын мой! Не забывай наставлений моих,[1] заповеди мои сохрани в своем сердце,
Сын мой! Не забывай мои наставления и храни мои заповеди в своём сердце,
Сын мой, не забудь моих поучений, помни всё, что я советую делать.
Сын мой, не забудь моих поучений, помни всё, что я советую делать.
Сын мой! Наставлений моих не забывай, и слова мои да хранит сердце твое;
Сы́не, мои́хъ зако́нѡвъ не забыва́й, глаго́лы же моѧ̑ да соблюда́етъ твоѐ се́рдце:
Сыне, моих законов не забывай, глаголы же моя да соблюдает твое сердце: