Библия Притч Притчи 3:24 › сравнение

Притчи 3:24

Сравнение:
Притчи 3:24


Когда ляжешь спать, — не будешь бояться; и когда уснёшь, — сон твой приятен будет.

Когда ляжешь, не будешь бояться, когда ляжешь, твой сон будет сладок.

Современный перевод РБО

Ляжешь спать без боязни, заснешь — и сон будет сладок.

Ложиться спать будешь без боязни, ляжешь — и сон будет в радость тебе.

Когда ляжешь спать, — не будешь бояться, и когда уснёшь, — твой сон будет приятным.

Когда ты ляжешь спать, с тобой не будет страха и сон твой будет мирным.

Когда ты ляжешь спать, с тобой не будет страха и сон твой будет мирным.

Ибо если сядешь, не будешь бояться, и если уснешь, приятно поспишь,

А҆́ще бо сѧ́деши, безбоѧ́зненъ бꙋ́деши, а҆́ще же поспи́ши, сла́достнѡ поспи́ши.

Аще бо сядеши, безбоязнен будеши, аще же поспиши, сладостно поспиши.

Параллельные ссылки — Притчи 3:24

Синодальный перевод:
Деян 12:6; 1Фес 4:13-14; Лев 26:6; Иов 11:18; Пс 3:5; Пс 4:8; Пс 121:4-7; Пс 127:2; Притч 6:22; Еккл 5:12; Иер 31:26; Иез 34:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.