Притчи 5 глава » Притчи 5:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 5 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 5:2 / Притч 5:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. [Не внимай льстивой женщине;]

чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь[16] твоя всегда выказывала знание.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

чтобы исполниться прозорливости, чтобы знание твои уста хранили.

чтобы ты не утратил рассудительности, чтобы уста твои хранили знание,

Тогда ты узнаешь, как правильно жить, и речи твои докажут мудрость твою.

Тогда ты узнаешь как правильно жить, и речи твои докажут мудрость твою.

Чтобы сохранить добрую мысль, знание моих уст заповедует26 (это) тебе:

да сохрани́ши мы́сль бл҃гѹ́ю: чѹ́вство же мои́хъ ѹ҆сте́нъ заповѣ́даетъ тебѣ̀.

да сохраниши мысль благую: чувство же моих устен заповедает тебе.

Параллельные ссылки — Притчи 5:2

Мал 2:6-7; Притч 10:21; Притч 15:2; Притч 15:7; Притч 16:23; Притч 20:15; Пс 119:13; Пс 45:2; Пс 71:15; Песн 4:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.