Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!
Итак, сыновья, послушайте меня: блаженны те, кто хранит мои пути.
Современный перевод РБО
А теперь послушайте меня, дети: блажен, кто держится моих путей!
И теперь, дети, послушайте меня! Благо тем, кто держится моего пути!
Итак, сын мой, послушайте меня. Счастливы те, кто хранит мои пути!
Теперь послушайте, дети, меня. Вы будете счастливы, если пойдёте моими путями.
Теперь послушайте, дети, меня. Вы будете счастливы, если пойдёте моими путями.
Итак ныне, сын мой, слушай меня; и блаженны те, которые сохранят пути мои.
Нн҃ѣ ᲂу҆̀бо, сы́не, послꙋ́шай менѐ: и҆ блаже́ни, и҆̀же пꙋти̑ моѧ̑ сохранѧ́тъ.
Ныне убо, сыне, послушай мене: и блажени, иже пути моя сохранят.