Есть мучительный недуг, который видел я под солнцем: богатство, сберегаемое владетелем его во вред ему.
И видел я ужасное зло под солнцем: человек зря копил богатство —
Современный перевод РБО
Злую беду видел я под солнцем: богатство человека идет ему во вред.
Видел я под солнцем и такую злую напасть: бережет хозяин богатство — да себе же и на беду;
Есть мучительное зло, которое я видел под солнцем: богатство, которое бережёт владелец, приносит ему вред.
Видел я, как печальные события происходят в жизни: человек копит деньги на будущее,
Видел я — печальные вещи случаются в жизни: человек копит деньги на будущее.
Есть зло мучительное; я видел его под этим солнцем: это богатство, сберегаемое во вред самому владельцу его.
Есть недостаток154, который я видел под солнцем: богатство, сберегаемое владельцем во зло ему.
Є҆́сть недꙋ́гъ, є҆го́же ви́дѣхъ под̾ со́лнцемъ, бога́тство храни́мо ѿ стѧжа́телѧ во ѕло̀ є҆мꙋ̀:
Есть недуг, егоже видех под солнцем, богатство хранимо от стяжателя во зло ему: