Екклесиаст 5 глава » Екклесиаст 5:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Екклесиаст 5 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Екклесиаст 5:3 / Еккл 5:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Когда даешь обет Богу, то не медли исполнить его, потому что Он не благоволит к глупым: что обещал, исполни.

Когда даешь обет Богу, не замедли исполнить его. Ему неугодны глупцы; исполни то, что обещал.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Дав Богу обет, не откладывая исполни. Неугодны Ему глупцы, ты же исполни свой обет.

Когда даешь обет Богу, не медли с его исполнением:2 глупцы Ему неугодны — коль обещал, исполняй.

Если ты дал клятву Богу, то сдержи своё обещание, не медли с его исполнением. Бог испытывает неприязнь к глупцам. Отдай то, что ты обещал Богу.

Если ты пообещал Богу, то сдержи своё обещание, не медли с его исполнением, не в глупцах счастлив Бог. Сделай то, что ты обещал Богу.

Когда даешь обет Богу, не замедли выполнить его: ибо нет благоволения к глупым; что обещал, исполни.

Как только дашь обет Богу, не медли исполнить его,-хотя нет (на это) желания у безумных132,-а ты, что обещал, исполни.

А҆́ще ѡ҆бѣща́еши ѡ҆бѣ́тъ бг҃ѹ, не ѹ҆ме́дли ѿда́ти є҆го̀, ѩ҆́кѡ нѣ́сть хотѣ́нїѧ въ безѹ́мныхъ: ты̀ ѹ҆̀бо, є҆ли҄ка а҆́ще ѡ҆бѣща́еши, ѿда́ждь.

Аще обещаеши обет Богу, не умедли отдати его, яко несть хотения в безумных: ты убо, елика аще обещаеши, отдаждь.

Параллельные ссылки — Екклесиаст 5:3

Еккл 10:12-14; Притч 10:19; Притч 15:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.