Библия Еккл Екклесиаст 5:3 › сравнение

Екклесиаст 5:3

Сравнение:
Екклесиаст 5:3


Когда даёшь обет Богу, то не медли исполнить его, потому что Он не благоволит к глупым: что обещал, исполни.

Когда даешь обет Богу, не замедли исполнить его. Ему неугодны глупцы; исполни то, что обещал.

Современный перевод РБО

Дав Богу обет, не откладывая исполни. Неугодны Ему глупцы, ты же исполни свой обет.

Когда даешь обет Богу, не медли с его исполнением:[2] глупцы Ему неугодны — коль обещал, исполняй.

Когда даёшь обет Богу, то не медли его исполнить, потому что Он не благосклонен к глупым. Что пообещал, то исполни.

Если ты дал клятву Богу, то сдержи своё обещание, не медли с его исполнением. Бог испытывает неприязнь к глупцам. Отдай то, что ты обещал Богу.

Если ты пообещал Богу, то сдержи своё обещание, не медли с его исполнением, не в глупцах счастлив Бог. Сделай то, что ты обещал Богу.

Когда даешь обет Богу, не замедли выполнить его: ибо нет благоволения к глупым; что обещал, исполни.

Как только дашь обет Богу, не медли исполнить его,-хотя нет (на это) желания у безумных132,-а ты, что обещал, исполни.

Дал обет Богу, де́ла не откладывай. Глупец Богу не в радость. Что обещал — исполни.

А҆́ще ѡ҆бѣща́еши ѡ҆бѣ́тъ бг҃ꙋ, не ᲂу҆ме́дли ѿда́ти є҆го̀, ꙗ҆́кѡ нѣ́сть хотѣ́нїѧ въ безꙋ́мныхъ: ты̀ ᲂу҆̀бо, є҆ли̑ка а҆́ще ѡ҆бѣща́еши, ѿда́ждь.

Аще обещаеши обет Богу, не умедли отдати его, яко несть хотения в безумных: ты убо, елика аще обещаеши, отдаждь.

Параллельные ссылки — Екклесиаст 5:3

Синодальный перевод:
Мф 6:7; Иак 1:19; Иов 13:5; Притч 10:19; Притч 14:23; Притч 15:2; Притч 17:28; Еккл 5:2; Еккл 5:7; Еккл 10:3; Еккл 10:12-14; Еккл 10:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.