Видел я тогда, что хоронили нечестивых, и приходили и отходили от святого места, и они забываемы были в городе, где они так поступали. И это — суета!
Ещё я видел, что хоронили нечестивых, которые когда-то приходили в храм, но позже они были забыты в том городе, где творили зло. Это тоже суета.
Современный перевод РБО
Я видел, как хоронят злодеев, а после люди идут домой, прочь от святого места, — и город забывает злодеев. И это — пустое.
Но повидал я и другое: погребают люди злодея и расходятся от места погребения,[5] и забывает город о его злодействах… И это тщета.
Видел я ещё, как хоронили грешников, приходили и отходили от святого места, и они были забыты в городе, где они так поступали. И это — суета!
Видел я великие похороны злых людей, и слышал, как по дороге домой люди говорили добрые слова об умерших. Такое случалось даже в том городе, где эти нечестивые сотворили много зла. И это всё бессмысленно.
Видел я и великие похороны злых людей, видел, как приходили и уходили из святого места. Люди говорили добрые слова о злых людях, которых похоронили. Такое случалось даже в том самом городе, где эти злые люди сделали много дурного. И это всё бессмысленно.
И тогда видел я, что беззаконникам делают похороны; и приходят, и отходят из священнаго места; и предаются забвению в городе поступавшие право. И сие суета.
И тогда видел я, что нечестивых уносили в гробницы266, и из святого (места)267 уходили268, и они восхваляемы были в городе за то, что так269 поступали. И это-суета.
В Святом Месте я видел злыдней. Они захаживают сюда как свои. А между тем в городе забыты те, кто жил по правде. И это — пустое!
И҆ тогда̀ ви́дѣхъ нечєсти́выѧ во гро́бы внесє́ны, и҆ ѿ ст҃а́гѡ: и҆ и҆до́ша и҆ похвале́ни бы́ша во гра́дѣ, ꙗ҆́кѡ си́це сотвори́ша. И҆ сїѐ сꙋета̀.
И тогда видех нечестивыя во гробы внесены, и от святаго: и идоша и похвалени быша во граде, яко сице сотвориша. И сие суета.