Екклесиаст 9 глава » Екклесиаст 9:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Екклесиаст 9 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Екклесиаст 9:8 / Еккл 9:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Да будут во всякое время одежды твои светлы, и да не оскудевает елей на голове твоей.

Всегда носи свою белую одежду и надуши волосы благовонным маслом.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Всегда носи белые одежды и умащайся елеем.

и пусть будут всегда белы одежды твои и не иссякнут благовония на голове твоей!

Носи хорошие одежды и старайся выглядеть хорошо.

Носи хорошие одежды и старайся выглядеть хорошо.

Одежды твои во всякое время да будут белы, и да не оскудеет елей на голове твоей.

Да будут во всякое время одежды твои белы и елей да не оскудеет на голове твоей.

Во всѧ́ко вре́мѧ да бѹ́дѹтъ ри҄зы твоѧ҄ бѣ҄лы, и҆ є҆ле́й на главѣ̀ твое́й да не ѡ҆скѹдѣ́етъ.

Во всяко время да будут ризы твоя белы, и елей на главе твоей да не оскудеет.

Параллельные ссылки — Екклесиаст 9:8

2Цар 14:2; 2Цар 19:24; Ам 6:6; Дан 10:3; Есф 8:15; Лк 7:46; Мф 6:17; Откр 16:15; Откр 19:14; Откр 19:8; Откр 3:4; Откр 3:5; Откр 7:13; Откр 7:14; Откр 7:9; Руфь 3:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.