Песня Песней 1 глава » Песня Песней 1:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Песня Песней 1 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Песня Песней 1:15 / Песн 1:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM
— О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас — зелень;

— Как красив ты, милый мой, как красив! И ложе наше — зеленый покров.

Современный перевод РБО RBO-2015

«Как ты красив, милый, как нравишься мне! Наше ложе — зеленые травы,

О как ты прекрасен, желанный мой, как пригож! Цветущий луг — нам брачное ложе,

Ты прекрасен, возлюбленный мой, и так пленителен. Наше ложе из травы свежо и чудесно.

[Он говорит] Ты прекрасна, возлюбленная, ты прекрасна, глаза твои – голуби.

«О как ты прекрасна, подруга Моя, как ты прекрасна! очи твои голубиныя». — Невеста.

Как ты хорош, брат мой, и как ты прекрасен15! одр16 наш осенен.

Сѐ, є҆сѝ до́бръ, бра́тъ мо́й, и҆ є҆щѐ красе́нъ: ѻ҆́дръ на́шъ со ѡ҆сѣне́нїемъ,

Се, еси добр, брат мой, и еще красен: одр наш со осенением,


Параллельные ссылки — Песня Песней 1:15

2Кор 11:2; 2Кор 11:3; Еф 1:17; Еф 1:18; Мал 2:14; Песн 4:1; Песн 5:12; Песн 1:8; Песн 4:1; Песн 4:10; Песн 4:7; Песн 5:12; Песн 7:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.