Библия » Песнь Песней 2:13 — сравнение

Песнь Песней 2 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Песнь Песней 2:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

на инжире созревают плоды, и цветущие виноградные лозы источают свой аромат. Вставай, милая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!»

Современный перевод РБО +

Уже поспевает инжир, слышен запах цветущей лозы. Вставай, родная моя, красавица моя, выходи!

Наливает плоды смоковница, расцветая, благоухает лоза. Вставай, любимая, прекрасная моя, выходи!

Молодые смоквы усыпали деревья. Вдохни цветущий виноград. Встань, возлюбленная, прекрасная моя, давай уйдём!»

Молодая смоква покрывает смоковницу, вдохни цветущий виноград. Встань, возлюбленная, прекрасная моя, давай уйдём!"

Смоковница наполнила соком свои ягоды; И виноградныя лозы, разцветая, издают благовоние. Встань, подруга Моя, прекрасная Моя, и прииди.

Смоковница принесла ранния ягоды34 свои, виноградные лозы цветут35, издают благоухание. Встань, иди, ближняя моя, прекрасная моя, голубица моя, гряди!

смо́квь и҆знесѐ цвѣ́тъ сво́й, вїногра́ди зрѣ́юще да́ша воню̀. Воста́ни, прїидѝ, бли́жнѧѧ моѧ̀, до́браѧ моѧ̀, голѹби́це моѧ̀, и҆ прїидѝ.

смоквь изнесе цвет свой, виногради зреюще даша воню. Востани, прииди, ближняя моя, добрая моя, голубице моя, и прииди.

Параллельные ссылки — Песнь Песней 2:13

2Кор 5:20; 2Кор 6:1; 2Кор 6:2; Агг 2:19; Ос 14:6; Ис 18:5; Ис 55:10; Ис 55:11; Ис 61:11; Лк 13:6; Лк 13:7; Лк 19:42; Песн 6:11; Песн 7:11-13; Песн 7:8; Песн 2:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.