Исаия 17 глава » Исаия 17:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 17 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 17:3 / Ис 17:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Не станет твердыни Ефремовой и царства Дамасского с остальною Сириею; с ними будет то же, что со славою сынов Израиля, говорит Господь Саваоф.

Исчезнет в Ефреме укрепленный город, и в Дамаске — царская власть; с уцелевшими из Арама будет то же, что и со славой израильтян», — возвещает Господь Сил.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не будет у Ефрема городов укрепленных, не будет царей в Дамаске. С остатком жителей Ара́ма случится то же, что и со славой израильтян»,  — говорит Господь Воинств.

Лишится укреплений своих Ефрем, перестанет быть царством Дамаск, и всех, кто остался в живых в Сирии, ждет то же, что было со славой сынов Израиля», — это слово ГОСПОДА Воинств.

Укреплённые города Ефрема будут уничтожены, а правители Дамаска падут. Так же как и жители Израиля, народ Арама утратит все свои владения, — сказал Господь Всемогущий. —

Твердыня Ефрема будет уничтожена, власти Дамаска падут. То, что случилось с Израилем, будет и с Сирией. Все лучшие будут в неволе. Господь Всемогущий сказал, что это случится.

Не станет укреплений у Ефрема, и царства не станет в Дамаске, и остальную Сирию ждет то же, что и славу сынов Израиля — пророчество Господа Воинств.

И не будет он более укреплен для убежища Ефрему, и не будет царства в Дамаске, и остаток Сириян погибнет, ибо ты не лучше сынов Израилевых и не славнее их. Так говорит Господь Саваоф.

И҆ ксемѹ̀ не бѹ́детъ ѹ҆крѣпле́нъ, є҆́же вбѣ́гнѹти та́мѡ є҆фре́мѹ: и҆ ксемѹ̀ не бѹ́детъ ца́рство въ дама́сцѣ, и҆ ѡ҆ста́нокъ сѵ́рѧнъ поги́бнетъ: нѣ́си бо ты̀ лѹ́чшїй ѿ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ и҆ сла́вы и҆́хъ: сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь саваѡ́ѳъ.

И ксему не будет укреплен, еже вбегнути тамо ефрему: и ксему не будет царство в дамасце, и останок сирян погибнет: неси бо ты лучший от сынов израилевых и славы их: сия глаголет Господь саваоф.

Параллельные ссылки — Исаия 17:3

4Цар 16:9; 4Цар 17:6; Ам 2:6-9; Ам 3:9-15; Ам 5:25-27; Ам 6:7-11; Ам 8:14; Ам 9:1-10; Ос 1:4; Ос 1:6; Ос 10:14; Ос 13:15; Ос 13:16; Ос 13:7; Ос 13:8; Ос 3:4; Ос 5:13; Ос 5:14; Ос 8:8; Ос 9:11; Ос 9:16; Ос 9:17; Ис 10:9; Ис 16:14; Ис 28:1-4; Ис 7:16; Ис 7:8; Ис 8:4; Мих 1:4-9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.