Библия Ис Исаия 21:15 › сравнение

Исаия 21:15

Сравнение:
Исаия 21:15


ибо они от мечей бегут, от меча обнажённого и от лука натянутого, и от лютости войны.

Они бежали от меча, от обнаженного меча, от натянутого лука и от невзгод войны.

ведь они от меча бежали, от обнаженного меча, натянутого лука, от военных бедствий.

Современный перевод РБО

Ведь они бегут от меча, от обнаженного меча, от натянутого лука, от жестокой войны.

ведь они от меча бежали, от меча обнаженного и лука натянутого, от жестокой битвы.

ведь они бегут от мечей, от обнажённого меча, от натянутого лука и от жестокости войны.

Они от мечей бежали, от луков, несущих смерть, от кровопролитной битвы.

Они от мечей бежали, от луков, несущих смерть, от кровопролитной битвы.

И ради множества блуждающих, и ради множества мечей, и ради множества натянутых луков и ради множества павших в битве.

и҆ мно́жества ра́ди заблꙋжда́ющихъ, и҆ мно́жества ра́ди мече́й и҆ мно́жества ра́ди лꙋкѡ́въ напрѧже́нныхъ, и҆ мно́жества ра́ди па́дшихъ на сѣ́чи.

и множества ради заблуждающих, и множества ради мечей и множества ради луков напряженных, и множества ради падших на сечи.

Параллельные ссылки — Исаия 21:15

Синодальный перевод:
Иов 6:19-20; Ис 23:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.