Ибо так сказал мне Господь: ещё год, равный году наёмничьему, и вся слава Кидарова исчезнет,
Ведь так сказал мне Владыка: «Ровно через год, как если бы батрак считал свой срок работы, всей славе Кедара[93] придет конец.
Так сказал мне Господь: еще один год (как год наемной службы), и не станет славы Кедара,
Современный перевод РБО
Так сказал мне Господь: «Через год — считая так, как считают годы при найме работников, — померкнет слава кеда́рцев.
Так сказал мне Владыка Господь: «Пройдет ровно год, день в день,[12] и исчезнет слава Кедара,
Потому что так сказал мне Господь: "Ещё год, равный году наёмника, и вся слава Кидара исчезнет.
Господь поведал мне, что случится, сказав: «За один год, считая годами по наёму работников, вся слава Кедара исчезнет.
Господь, наш Создатель, сказал мне, что случится. Господь сказал: "За один год (как считает время наёмный помощник) вся слава Кидара исчезнет.
Ибо так сказал мне Господь: еще (один)304 год, равный году наемничьему, и слава сынов Кидарских305 исчезнет.
Ꙗ҆́кѡ си́це речѐ гдⷭ҇ь ко мнѣ̀: є҆щѐ лѣ́то (є҆ди́но), ꙗ҆́коже лѣ́то нае́мника, ѡ҆скꙋдѣ́етъ сла́ва сынѡ́въ кида́рскихъ,
Яко сице рече Господь ко мне: еще лето (едино), якоже лето наемника, оскудеет слава сынов Кидарских,