Вот, Господь перебросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмёт тебя в ком;
Но Господь крепко схватит и вышвырнет тебя, силач.
Силач, тебя Господь ухватит и зашвырнет подальше —
Современный перевод РБО
Но Господь тебя выбросит вон, о человек! Он крепко схватит тебя,
Сколь ни силен ты, крепко ухватит тебя ГОСПОДЬ и отбросит прочь —
Господь выбросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмёт тебя в ком.
Ты считаешь себя великим человеком, но Господь сокрушит тебя и, скрутив в комок,
Вот Господь сокрушит тебя и скрутит в комок
Вот теперь Господь Саваоф извергнет и сотрет мужа, и отнимет украшение твое и венец твой славный.
Сѐ, нн҃ѣ гдⷭ҇ь саваѡ́ѳъ и҆зве́ржетъ и҆ сотре́тъ мꙋ́жа, и҆ ѿи́метъ ᲂу҆́тварь твою̀ и҆ вѣне́цъ тво́й сла́вный,
Се, ныне Господь Саваоф извержет и сотрет мужа, и отимет утварь твою и венец твой славный,