Библия Ис Исаия 25:10 › сравнение

Исаия 25:10

Сравнение:
Исаия 25:10


Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своём, как попирается солома в навозе.

Рука Господня будет покоиться на этой горе; но Моав[116] будет растоптан под Ним, как топчут солому в навозе.

Рука Господня пребудет на этой горе, а Моав Он будет попирать, как попирают глину с соломой.

Современный перевод РБО

Рука Господа опустится на эту гору. Моав же будет растоптан, как втаптывают солому в навоз.

Рука ГОСПОДНЯ простерта будет над этой горой, моавитяне же попраны будут, как солома в глине, увязнут они.

Потому что рука Господа будет покоиться на этой горе, и Моав будет растоптан на своём месте, как солома в навозе.

Сила Господняя на этой горе, и поэтому Моав будет повержен. Господь растопчет врагов, как топчут солому.

Сила Господняя на этой горе, и Моав будет попран, Господь растопчет врагов, как топчут солому.

Покой даст Бог на горе сей и попран будет Моав, как топчут ток колесницами.

Поко́й да́стъ бг҃ъ на горѣ̀ се́й, и҆ попере́тсѧ мѡаві́тїда, ꙗ҆́коже то́пчꙋтъ то́къ колесни́цами.

Покой даст Бог на горе сей, и поперется Моавитида, якоже топчут ток колесницами.

Параллельные ссылки — Исаия 25:10

Синодальный перевод:
Чис 24:17; Суд 5:21; Суд 15:8; 4Цар 7:17; 4Цар 9:33; Пс 18:42; Пс 74:3; Пс 83:10; Пс 108:13; Пс 119:118; Пс 132:13-14; Ис 5:5; Ис 5:25; Ис 10:6; Ис 10:31; Ис 11:10; Ис 11:14; Ис 12:6; Ис 14:19; Ис 15:1; Ис 16:4; Ис 16:14; Ис 18:4; Ис 22:5; Ис 24:21; Ис 25:6; Ис 26:6; Ис 28:3; Ис 41:15-16; Ис 63:3; Ис 63:6; Иер 25:21; Иер 48:1; Иер 48:2; Иер 50:26; Плач 1:15; Иез 25:8; Иез 48:35; Ам 2:1; Мих 1:3; Мих 4:13; Мих 7:10; Соф 2:9; Соф 3:15-17; Зах 9:9-11; Зах 10:5; Мал 4:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.