И скажут в тот день: вот Он, Бог наш! на Него мы уповали, и Он спас нас! Сей есть Господь; на Него уповали мы; возрадуемся и возвеселимся во спасении Его!
В тот день будут говорить: «Вот Он, наш Бог; мы надеялись на Него, и Он спас нас. Это Господь, мы верили Ему; возрадуемся и возвеселимся в Его спасении».
В тот день скажут: «Вот Он, наш Бог! Мы уповали на Него, и Он нас спас. Вот Господь, на Которого мы уповали! Радуемся и ликуем: Он нас спас!»
Современный перевод РБО
Будут говорить в тот день: «Это наш Бог! Мы надеялись на Него — и Он даровал нам спасение. Это Господь, на Него надеялись мы! Будем же радоваться, ликовать, ибо мы спасены».
Будут говорить в тот день: «Вот Он, Бог наш! На Него уповали мы, и Он спас нас. Это — ГОСПОДЬ, на Которого мы уповали! Будем радоваться спасению, Им дарованному, и ликовать!»
И скажут в тот день: «Вот Он, наш Бог! На Него мы надеялись, и Он спас нас! Это — Господь! На Него мы надеялись. Будем радоваться и веселиться в Его спасении!»
И скажут тогда люди: «Вот Он, Бог наш! Мы ждали Его, и Он спас нас». Он — Господь, Которого мы ждали. Так возликуем же и возрадуемся, когда Он нас спасёт!
И скажут тогда люди: "Вот Он, Бог наш! Мы ждали Его и Он спас нас". Он — Господь, Которого мы ждали. Возликуем же и возрадуемся, что Он спас нас!
И скажут в тот день: вот Бог наш! На Него мы уповали, и Он спасет нас; Сей (есть) Господь; на Него мы уповали; возрадуемся же и возвеселимся о спасении нашем.
И҆ рекꙋ́тъ въ де́нь ѻ҆́ный: сѐ, бг҃ъ на́шъ, на́ньже ᲂу҆пова́хомъ, и҆ сп҃се́тъ на́съ: се́й гдⷭ҇ь, потерпѣ́хомъ є҆го̀, и҆ возра́довахомсѧ и҆ возвесели́хомсѧ ѡ҆ спⷭ҇нїи на́шемъ.
И рекут в день оный: се, Бог наш, Наньже уповахом, и спасет нас: Сей Господь, потерпехом Его, и возрадовахомся и возвеселихомся о спасении нашем.