ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощённую ею кровь и уже не скроет убитых своих.
Потому что вот, выходит Господь из Своего жилища, наказать жителей земли за их грехи. Земля явит пролитую на ней кровь и не станет больше скрывать своих убитых.
выходит из дворца Своего Господь, чтобы покарать грехи жителей земли, и земля явит пролитую кровь, убитых не скроет в себе.
Современный перевод РБО
Вот, выходит Господь из жилища Своего — покарать обитателей земли за преступления их! И тогда явит земля всю пролитую кровь, перестанет скрывать убитых.
Вот уже оставляет ГОСПОДЬ место пребывания Своего, чтобы воздать живущим на земле за беззакония их, и тогда явит земля кровь пролитую, не скроет уже убитых на ней.
Потому что Господь выходит из Своего жилища, чтобы наказать обитателей земли за их грех. Земля откроет пролитую кровь и уже не скроет своих убитых».
Господь выходит из жилища Своего, чтобы судить народы за сотворённое ими зло. И явит земля кровь убитых, и больше не скроет доказательств совершённых преступлений.
Господь выходит из жилища Своего, чтобы судить народы за сотворённое ими зло. И явит земля кровь убитых и больше не скроет их.
Ибо вот Господь с святаго (места) посылает гнев на жителей земли, и откроет земля кровь свою и не покроет убитых.
Се́ бо, гдⷭ҇ь ѿ ст҃а́гѡ (мѣ́ста) наво́дитъ гнѣ́въ на живꙋ́щыѧ на землѝ: и҆ ѿкры́етъ землѧ̀ кро́вь свою̀ и҆ не покры́етъ и҆збїе́ныхъ.
Се бо, Господь от святаго (места) наводит гнев на живущыя на земли: и открыет земля кровь свою и не покрыет избиеных.