Слушайте, дальние, что сделаю Я; и вы, ближние, познайте могущество Моё.
Слушайте, дальние, о том, что Я совершил, и вы, кто близко, признайте Мое могущество!»
Слушайте, дальние, что Я творю, познайте, ближние, мощь Мою!
Современный перевод РБО
Услышьте вы, вдалеке, о свершениях Моих, и вы, вблизи, узнайте Мою силу!»
Слушайте, дальние, что свершаю Я, признайте, ближние, мощь Мою!
Слушайте, дальние, что Я сделаю, и вы, ближние, узнайте Моё могущество.
Люди в далёких странах слышат о Моих делах. Вы, люди ближние, познайте силу Мою».
Люди в далёких странах о делах Моих слышат. Вы, люди ближние, познайте силу Мою".
Услышат дальние, что Я сделаю (говорит Господь), узнают и ближние силу Мою.
Оу҆слы́шатъ да́льнїи, ꙗ҆̀же сотвори́хъ, (гл҃етъ гдⷭ҇ь,) ᲂу҆вѣ́дѧтъ приближа́ющїисѧ крѣ́пость мою̀.
Услышат дальнии, яже сотворих, (глаголет Господь,) уведят приближающиися крепость Мою.