Исаия 41 глава » Исаия 41:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 41 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 41:23 / Ис 41:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Скажите, что произойдет в будущем, и мы будем знать, что вы боги, или сделайте что-нибудь, доброе ли, худое ли, чтобы мы изумились и вместе с вами увидели.

расскажите о том, что явится после, чтобы мы за богов вас признали. Сделайте что-нибудь доброе или злое, чтобы нам ужаснуться и наполниться страхом.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

О будущем расскажите, и мы поймем, что вы — боги; совершите что-нибудь доброе или злое, и мы все устрашимся, увидев это!

Будущее предреките, вот тогда и узнаем мы, что вы — боги, или сделайте нечто доброе или худое, чтобы мы узрели это и изумились.

Какие чудеса вы в прошлом совершили, чтоб доказать божественность свою? Сделайте хоть что-нибудь, и тогда Мы поверим, что вы и вправду боги. Сделайте что-нибудь доброе или злое, тогда Мы поймём, что вы живые, и последуем за вами.

Скажите, что произойдёт в будущем, тогда мы поверим, что вы действительно боги. Сделайте что-нибудь доброе или злое, тогда мы поймём, что вы — живые, и последуем за вами.

Предреките, что случится потом, и мы узнаем, что вы — боги, или сделайте нечто доброе или худое, чтобы все мы с изумлением это узрели.

Возвестите нам отдаленное будущее, и мы узнаем, что вы — боги; сделайте доброе или худое, и мы удивимся и вместе с вами увидим.

возвѣсти́те на́мъ грѧдѹ҄щаѧ на послѣ́докъ, и҆ ѹ҆вѣ́мы, ѩ҆́кѡ бо́зи є҆стѐ: бла́го сотвори́те и҆ ѕло̀ сотвори́те, и҆ почѹди́мсѧ и҆ ѹ҆́зримъ вкѹ́пѣ.

возвестите нам грядущая на последок, и увемы, яко бози есте: благо сотворите и зло сотворите, и почудимся и узрим вкупе.

Параллельные ссылки — Исаия 41:23

Деян 15:18; Ис 42:9; Ис 44:7; Ис 44:8; Ис 45:7; Ис 45:8; Ис 46:10; Ис 46:7; Ис 46:9; Иер 10:5; Ин 13:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.