трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине;
Тростника надломленного Он не переломит и тлеющего фитиля не погасит. В верности даст Он правосудие;
надломленной тростинки он не сломит, дымящегося фитиля не погасит, поистине вернет правосудие!
Современный перевод РБО
Не переломит надломленную тростинку, тлеющего фитиля не загасит. Он явит поистине правый суд!
Надломленную тростинку не переломит он, тлеющий фитиль не погасит, воистину утвердит он правосудие!
Надломленной трости не переломит и тлеющего льна не погасит. Он будет производить суд в истине.
Он будет мягок, даже изломанный тростник Он не переломит и не погасит даже тлеющих углей. По справедливости судить Он будет.
Он будет мягок, даже изломанный тростник не переломит, Он не погасит даже тлеющих углей. По справедливости судить Он будет.
Трости надломленной не переломит, и льна курящагося не угасит, но по истине произнесет суд.
тро́сти сокрꙋше́ны не сотре́тъ и҆ льна̀ кꙋрѧ́щасѧ не ᲂу҆гаси́тъ, но во и҆́стинꙋ и҆знесе́тъ сꙋ́дъ:
трости сокрушены не сотрет и льна курящася не угасит, но во истину изнесет суд: