Исаия 43 глава » Исаия 43:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 43 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 43:11 / Ис 43:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.

Я, только Я — Господь, и нет Спасителя, кроме Меня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Это Я — Я, Господь! Нет избавителя, кроме Меня.

Я, только Я — ГОСПОДЬ, и нет Спасителя, кроме Меня.

Я — Господь, и нет Спасителя, кроме Меня.

Я — Господь, и нет Спасителя кроме Меня.

Я, это Я — Господь, и нет Спасителя, кроме Меня.

Я Бог и нет Спасителя, кроме Меня.

А҆́зъ бг҃ъ, и҆ нѣ́сть ра́звѣ менє̀ сп҃са́ѧй.

Аз Бог, и несть разве мене спасаяй.

Параллельные ссылки — Исаия 43:11

1Ин 4:14; 1Ин 5:20; 1Ин 5:21; 2Пет 3:18; Деян 4:12; Втор 6:4; Ос 1:7; Ос 13:4; Ис 12:2; Ис 43:3; Ис 45:21; Ис 45:22; Ин 10:28-30; Иуд 1:25; Лк 1:47; Лк 2:11; Откр 1:11; Откр 1:17; Откр 1:18; Откр 7:10-12; Тит 2:10; Тит 2:13; Тит 3:4-6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.