Послушайте Меня, жестокие сердцем, далёкие от правды:
Слушайте Меня, упрямые сердцем, далекие от праведности[214]:
Послушайте меня, упрямые сердца, от правды вы так далеки!
Современный перевод РБО
Слушайте Меня, упрямцы, далекие от спасения!
Послушайте Меня, упрямые сердцем, от правды вы так далеки!
Послушайте Меня, жестокие сердцем, далёкие от праведности.
Слушай меня, народ упрямый, который не совершает праведных поступков.
Некоторые из вас думают, что у них великая сила, но они не творят добра. Слушайте Меня:
Послушайте Меня, погубившие сердце, далекие от правды!
Послꙋ́шайте менѐ, погꙋ́бльшїи се́рдце, сꙋ́щїи дале́че ѿ пра́вды:
Послушайте Мене, погубльшии сердце, сущии далече от правды: