Библия Ис Исаия 48:12 › сравнение

Исаия 48:12

Сравнение:
Исаия 48:12


Послушай Меня, Иаков и Израиль, призванный Мой: Я тот же, Я первый и Я последний.

Слушай Меня, Иаков, Израиль, призванный Мой! Я — это Я; Я — первый, и Я — последний.

Послушай Меня, Иаков, призванный мной Израиль! Это Я — Первый, и Я же — Последний.

Современный перевод РБО

Слушай Меня, Иаков, Израиль, призванный Мною! Это — Я! Я — Первый, и Я — Последний.

Послушай Меня, Иаков, призванный Мной Израиль! Я — первый, и Я — последний.

Послушай Меня, Иаков, Израиль, Мой призванный! Я тот же: Я первый и Я последний.

Слушай Меня, Иаков, слушай, Израиль, избранный Мой. Я — Начало и Я — Конец.

Слушай Меня, Иаков, слушай, Израиль, избранный Мой. Я — Начало и Я — Конец.

Послушай Меня, Иаков и Израиль, котораго Я призываю: Я первый и Я вовеки.

Послꙋ́шай менѐ, і҆а́кѡве и҆ і҆и҃лю, є҆го́же а҆́зъ призыва́ю: а҆́зъ є҆́смь пе́рвый и҆ а҆́зъ є҆́смь во вѣ́къ.

Послушай Мене, Иакове и Израилю, егоже Аз призываю: Аз есмь первый и Аз есмь во век.

Параллельные ссылки — Исаия 48:12

Синодальный перевод:
Мф 20:16; Ин 8:58; 1Пет 2:9; Рим 1:6; Рим 8:28; 1Кор 1:24; Откр 1:8; Откр 1:11; Откр 1:17-18; Откр 2:8; Откр 17:14; Откр 22:13; Втор 32:39; Притч 7:24; Притч 8:32; Ис 34:1; Ис 41:4; Ис 41:8; Ис 41:27; Ис 44:6; Ис 46:3; Ис 49:1; Ис 51:1; Ис 51:4; Ис 51:7; Ис 55:3; Иер 32:17; Ам 3:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.