Библия Ис Исаия 48:7 › сравнение

Исаия 48:7

Сравнение:
Исаия 48:7


Оно произошло ныне, а не задолго и не за день, и ты не слыхал о том, чтобы ты не сказал: «вот! я знал это».

Это свершается сейчас, а не раньше; до сегодняшнего дня ты об этом не слышал, и не сможешь сказать: «Да, я об этом знал».

Творится это сейчас, а не в давнем прошлом, Не слышал ты о том, не мог сказать, что знаешь.

Современный перевод РБО

Это свершается ныне, не в древности, и прежде ты об этом не слышал, не можешь сказать: „Я знаю“.

Свершается оно сейчас, а не в далеком прошлом; ты об этом ничего не слышал и не можешь сказать, что знал заранее.

Оно происходит сейчас, а незадолго до этого и не днём раньше, и ты ещё не слышал о том, и не можешь сказать: «Я знал это!»

Всё это случилось не в давно прошедшие времена, это происходит сейчас. Ты не слышал об этом до сегодняшнего дня, так что не можешь сказать: „Мы уже знаем это!”

Всё это случилось не в давно прошедшие времена, это происходит сейчас. Ты не слышал об этом до сегодняшнего дня, так что не можешь сказать: "Мы уже знаем это!"

А ты не сказал: теперь бывает, а не прежде, и не в прежние дни слышал ты о сем, не говори, что «да, я знаю это».

и҆ не ре́клъ є҆сѝ: нн҃ѣ быва́ютъ, а҆ не пре́жде, и҆ не въ прє́жднїѧ дни̑ слы́шалъ є҆сѝ сїѧ̑: не рцы̀: є҆́й, вѣ́мъ сїѧ̑.

и не рекл еси: ныне бывают, а не прежде, и не в преждния дни слышал еси сия: не рцы: ей, вем сия.

Параллельные ссылки — Исаия 48:7

Синодальный перевод:
1Кор 2:7; Иов 32:13; Ис 45:20; Ис 49:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.