Исаия 5 глава » Исаия 5:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 5 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 5:1 / Ис 5:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,

Я спою Любимому моему песню о Его винограднике: Виноградник был у Любимого моего на плодородном холме.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я спою о моем Друге — это песня о Друге и винограднике его. У Друга моего виноградник есть на плодородном холме.

Спою Возлюбленному песнь1 о винограднике Его! На тучных землях, на холме высоком был сад у Возлюбленного моего.

Пою я песнь любимому другу, песню о Его любви к винограднику. У любимого друга есть виноградник на холме.

Пою я песнь любимому другу, песню о Его любви к винограднику. У любимого друга есть виноградник в поле.

— Я спою Возлюбленному песнь, о Его винограднике спою! Был у Возлюбленного сад, виноградник на тучном холме.

Воспою ныне Возлюбленному песнь Возлюбленного Моего о винограднике Моем68. У Возлюбленного был виноградник на вершине, на месте тучном.

Воспою̀ нн҃ѣ возлю́бленномѹ пѣ́снь возлю́бленнагѡ моегѡ̀ вїногра́дѹ моемѹ̀: вїногра́дъ бы́сть возлю́бленномѹ въ ро́зѣ, на мѣ́стѣ тѹ́чнѣ:

Воспою ныне возлюбленному песнь возлюбленнаго моего винограду моему: виноград бысть возлюбленному в розе, на месте тучне:

Параллельные ссылки — Исаия 5:1

Втор 31:19-22; Ис 27:2; Ис 27:3; Иер 2:21; Ин 15:1; Суд 5:1-31; Лк 20:9; Мк 12:1; Мф 21:33; Пс 101:1; Пс 45:1; Пс 80:8; Песн 2:16; Песн 5:16; Песн 5:2; Песн 6:3; Песн 8:11; Песн 8:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.