Исаия 5 глава » Исаия 5:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 5 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 5:3 / Ис 5:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

И ныне, жители Иерусалима и мужи Иуды, рассудите Меня с виноградником Моим.

«Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи, рассудите Меня с Моим виноградником.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Вот, жители Иерусалима, обитатели Иудеи, рассудите Меня с виноградником Моим!

«Рассудите вы, жители Иерусалима, и вы, кто населяет Иудею, как поступить Мне теперь с виноградником Моим?

Так Бог говорит: «Вы, жители Иерусалима, и ты, народ иудейский, думайте обо Мне и о Моём винограднике.

Так Бог говорит: "Вы, жители Иерусалима, и ты, Муж Иудейский, думайте обо Мне и о Моём винограднике.

— Вы, жители Иерусалима, вы, кто населяет Иудею! Рассудите, как Мне поступить с виноградником Моим?

И ныне, жители Иерусалима и мужи72 Иуды73, разсудите Меня с виноградником Моим.

И҆ нн҃ѣ, живѹ́щїи во ї҆ер҇ли́мѣ и҆ человѣ́че ї҆ѹ́динъ, сѹди́те междѹ̀ мно́ю и҆ вїногра́домъ мои́мъ.

И ныне, живущии во Иерусалиме и человече иудин, судите между мною и виноградом моим.

Параллельные ссылки — Исаия 5:3

Иер 2:4; Иер 2:5; Лк 20:15; Лк 20:16; Мих 6:2; Мих 6:3; Мк 12:9-12; Мф 21:40; Мф 21:41; Пс 50:4-6; Пс 51:4; Рим 2:5; Рим 3:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.