И придёт Искупитель Сиона и сынов Иакова, обратившихся от нечестия, говорит Господь.
«Искупитель придет на Сион, к тем в Иакове, кто раскается в грехах», — возвещает Господь.
И придет к Сиону Искупитель, к сынам Иакова, что отвратились от злодейств, — пророчество Господа.
Современный перевод РБО
«Придет Избавитель к народу Сиона, к тем сынам Иакова, что отвратились от греха», — говорит Господь.
«И придет Искупитель к жителям Сиона, к сынам Иакова, что от злодейств отрешились», — изрек сие Сам ГОСПОДЬ.
И придёт Искупитель Сиона, сыновей Иакова, которые отвернулись от беззаконий, — говорит Господь.
Тогда придёт на Сион Спаситель, придёт к людям Иакова, которые грешили, но вернулись к Богу.
Тогда придёт на Сион Спаситель, придёт к людям Иакова, которые грешили, но возвратились к Богу.
И придет Избавитель ради Сиона и отвратит нечестие от Иакова.
И҆ прїи́детъ сїѡ́на ра́ди и҆збавлѧ́ѧй, и҆ ѿврати́тъ нече́стїе ѿ і҆а́кѡва.
И приидет Сиона ради Избавляяй, и отвратит нечестие от Иакова.