Паутины их для одежды негодны, и они не покроются своим произведением; дела их — дела неправедные, и насилие в руках их.
В их паутину нельзя одеться; они не могут покрыть себя тем, что делают. Дела их — дела злые, и в руках их — насилие.
Не пойдет их паутина на одежду, не укутаться им в то, что сделали они; порочны их дела, руки их насилие творят.
Современный перевод РБО
Из их сетей не получится одежды, не смогут они облачиться в то, что сделано ими. Дела их преступны, их руки творят насилие!
Но из паутины лжи не соткать одежды, не укрыться ею как покрывалом. Порочны все дела их, руки их насилие вершат.
Их паутины негодны для одежды, и они не покроют себя своим изделием. Их дела — дела неправедные, и в их руках — насилие.
Но эта паутина не может быть им одеждой, они не могут прикрыться ею. Иные люди творят зло, и лишь боль приносят другим.
Но эта паутина не может быть им одеждой, они не могут прикрыться паутиной. Иные люди творят зло, и насилие в руках их.
Ткань их не годна на одежду и они не оденутся своим произведением, ибо дела их — беззаконныя дела.
Поста́въ и҆́хъ не бꙋ́детъ на ри́зꙋ, и҆ не ѡ҆де́ждꙋтсѧ ѿ дѣ́лъ свои́хъ: дѣла́ бо и҆́хъ дѣла̀ беззако́нїѧ.
Постав их не будет на ризу, и не одеждутся от дел своих: дела бо их дела беззакония.