Ибо так говорит Господь: вот, Я направляю к нему мир как реку, и богатство народов — как разливающийся поток для наслаждения вашего; на руках будут носить вас и на коленях ласкать.
Ведь так говорит Господь: «Я направляю к нему мир, как реку, и богатства народов, как полноводный поток. Вас будут кормить, будут носить на руках и качать на коленях.
Так говорит Господь: «Теперь Я пошлю ей благоденствие, словно реку, пошлю богатства народов, словно полноводный поток! И будет она кормить вас грудью, носить на руках, на коленях вас нянчить будет.
Ибо так говорит ГОСПОДЬ: «Благоденствие потечет к ней рекой, достояние народов — полноводным потоком; будет она кормить вас, носить на руках, и голубить вас, посадив на колени.
Говорит Господь: «Я дам вам мир, он прольётся к вам рекой великой, и богатство всех народов к вам нахлынет подобно наводнению. Вы будете пить это „молоко” как маленькие дети, Я подниму вас, заключу в объятия и приласкаю на коленях.
Говорит Господь: "Я дам вам мир, он прольётся к вам рекой великой, и богатство всех народов к вам потечёт, подобно наводнению. Вы будете, как маленькие дети, пить молоко, Я подниму вас, заключу в объятия и приласкаю на коленях.
Объявляет Господь Свою волю: потечет к ней благоденствие рекой, достояние народов — потоком; будет кормить вас, носить на руках, и ласкать, посадив на колени.
Ибо так говорит Господь: вот Я направляю к ним как бы реку мира и, как разливающийся поток, славу народов, дети их на плеча будут взяты и на коленях будут утешены.
Яко сия глаголет Господь: се, аз укланяю на ня аки реку мира, и аки поток наводняемый славу языков: дети их на рамена взяты будут и на колену утешатся.
Важно! Симфония — это список слов из Библии, следовательно, искать нужно по слову, а не словосочетанию. Один запрос — одно слово. Обратите внимание, при наборе слова, вам будут доступны подсказки.
Однако, если вы введёте словосочетание вас перекинет на общий поиск по синодальному тексту Библии.