Библия Ис Исаия 9:1 › сравнение

Исаия 9:1

Сравнение:
Исаия 9:1


Прежнее время умалило землю Завулонову и землю Неффалимову; но последующее возвеличит приморский путь, Заиорданскую страну, Галилею языческую.

Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит языческую Галилею, на пути к морю, за Иорданом.

Прошлое умалило земли Завулона и Неффалима, но грядущее возвеличит приморский путь, и Заиорданье, и языческую Галилею.

Современный перевод РБО

Как сперва унижены были земли Завуло́на и Неффалима, так потом они были возвышены: Приморский путь, Заиорда́нье и Галиле́я, страна чужих племен!

В прошлом Господь унизил земли Завулона и Неффалима, но в будущем[1] Он возвеличит приморский путь, и Заиорданье, и страну племен Галилею.

Преждее время унизило землю Завулона и землю Неффалима, но последующее прославит морской путь, Заиорданье, языческую Галилею.

В прежние времена люди не относились всерьёз к земле Завулона и земле Неффалима. Но в будущем Господь возвеличит эти края: приморскую землю, располагающуюся к востоку от реки Иордан, а также Галилею, в которой живут не иудеи.

В прежние времена люди не относились всерьёз к земле Зевулона и земле Неффалима. Но в будущем Господь возвеличит эти края — приморскую землю, землю против реки Иордан и Галилею, в которой живут не иудеи.

Сие прежде испей, скоро делай135, страна Завулона, земля Неффалима и прочие живущие при море и по ту сторону Иордана, Галилея языческая:

Сїѐ пре́жде и҆спі́й, ско́рѡ творѝ, страно̀ завꙋлѡ́нѧ и҆ землѐ нефѳалі́млѧ, и҆ про́чїи при мо́ри живꙋ́щїи, и҆ ѡ҆б̾ ѻ҆нꙋ̀ странꙋ̀ і҆ѻрда́на, галїле́а ꙗ҆зы́кѡвъ.

Сие прежде испий, скоро твори, страно Завулоня и земле Неффалимля, и прочии при мори живущии, и об ону страну Иордана, Галилеа языков.

Параллельные ссылки — Исаия 9:1

Синодальный перевод:
Мф 4:14; Мф 4:15; Мф 15:29; Лк 4:44; Ин 7:52; Лев 26:24; Лев 26:28; Втор 33:23; Нав 12:23; 3Цар 15:19-20; 4Цар 15:19; 4Цар 15:29; 4Цар 17:5-6; 1Пар 5:26; 2Пар 16:4; Ис 8:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.