Библия Иер Иеремия 2:31 › сравнение

Иеремия 2:31

Сравнение:
Иеремия 2:31


О, род! внемлите вы слову Господню: был ли Я пустынею для Израиля? был ли Я страною мрака? Зачем же народ Мой говорит: «мы сами себе господа; мы уже не придём к Тебе»?

О нынешнее поколение, поразмысли над словом Господним: «Разве Я был пустыней Израилю или краем кромешной тьмы? Почему Мой народ говорит: „Мы свободны бродить; мы больше к Тебе не придем“?

Современный перевод РБО

О вы, живущие ныне, слово Господа поймите! Разве Я для Израиля был пустыней, землею мрака? Почему же народ Мой сказал: „Мы пойдем, куда пожелаем, к Тебе не вернемся“?

Все ныне живущие внемлите тому, что говорит ГОСПОДЬ: «Был ли Я пустыней для Израиля, страной кромешного мрака? Почему же народ Мой говорит: „Мы свободны идти, куда захотим, но к Тебе мы больше не вернемся“?

Поколение, прислушайтесь к слову Господа: "Разве Я был пустыней для Израиля? Разве я был землёй мрака? Зачем же Мой народ говорит: "Мы будем странствовать, мы уже не придём к Тебе"?

Все ныне живущие, услышьте слова Господние: «Разве Я был пустыней для Израиля, был ли Я опасною и тёмною землёй для них? Но мой народ мне отвечает: „Мы свободны и поэтому пойдём своим путём. К тебе, Господь, мы не вернёмся”. Почему они так говорят?

Все ныне живущие, услышьте слова Господа. Разве Я был пустыней для Израиля, был ли Я опасною и тёмною землёю для них? Но мой народ мне отвечает: "Мы свободны и мы пойдём своим путём. К тебе, Господь, мы не вернёмся". Зачем так говорят они?

Слушайте слово Господне: так говорит Господь: уже-ли Я был пустынею для Израиля, или землей неплодной? Зачем народ Мой говорит: не хотим подчиняться и более не придем к Тебе?

Слы́шите сло́во гдⷭ҇не, та́кѡ гл҃етъ гдⷭ҇ь: є҆да̀ пꙋсты́нѧ бы́хъ і҆и҃лю, и҆лѝ землѧ̀ непло́дна; вскꙋ́ю рѣ́ша лю́дїе моѝ: ѡ҆блада́еми не бꙋ́демъ и҆ пото́мъ не прїи́демъ къ тебѣ̀;

Слышите слово Господне, тако глаголет Господь: еда пустыня бых Израилю, или земля неплодна? Вскую реша людие Мои: обладаеми не будем и потом не приидем к Тебе?

Параллельные ссылки — Иеремия 2:31

Синодальный перевод:
Мф 25:24; Лк 15:13; Лк 18:24; 2Пет 2:10; 1Кор 4:8; 1Тим 6:17; Евр 11:6; Откр 3:15-17; Откр 3:17; Быт 4:6; Втор 6:11; Втор 8:12-14; Втор 8:14; Втор 31:20; Втор 32:15; Суд 2:2; 2Цар 12:7-9; 3Цар 11:22; 2Пар 12:1; 2Пар 31:10; Неем 9:16; Неем 9:21-25; Пс 10:4; Пс 12:4; Пс 103:2; Притч 30:9; Ис 1:4; Ис 5:4; Ис 43:22; Ис 48:6; Иер 2:5-6; Иер 2:13; Иер 5:7; Иер 22:21; Иез 14:5; Ос 2:3; Ос 2:7-8; Ос 13:6; Ам 1:1; Ам 2:11; Мих 6:3; Мих 6:9; Мал 1:2; Мал 3:9-11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.