Иеремия 49 глава » Иеремия 49:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 49 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 49:27 / Иер 49:27

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада.

Я зажгу огонь на стенах Дамаска; он пожрет крепости Венадада[175]».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я предам огню стены Дамаска, огонь пожрет чертоги Бен-Хада́да!

Я предам огню стены Дамаска, и пожрет он чертоги Бен-Хадада».12

«Я подожгу стены Дамаска, и обратятся в пепел укрепления Венадада».

"Я подожгу стены Дамаска, и обратятся в пепел укрепления Венадада".

И зажгу огонь на стене Дамаска и пожжет стены сына Адерова1164.

И҆ возжгѹ̀ ѻ҆́гнь на стѣнѣ̀ дама́ска, и҆ пожже́тъ стѣ́ны сы́на а҆де́рова.

И возжгу огнь на стене дамаска, и пожжет стены сына адерова.

Параллельные ссылки — Иеремия 49:27

3Цар 15:18-20; 3Цар 20:1-22; 4Цар 13:5; Ам 1:3-5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.