Иеремия 5 глава » Иеремия 5:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 5 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 5:13 / Иер 5:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

И пророки станут ветром, и слова [Господня] нет в них; над ними самими пусть это будет».

Пророки — лишь ветер, и нет в них слов Господа. Поступим же с ними по их словам».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пророки эти — что ветер, не открыто им слово Мое. Пусть это все случится с ними!»

Пророки эти ветру подобны,9 и нет у них слова Господа. Пусть всё это зло их постигнет!

Неверные пророки словно ветер. Господнего нет слова в них, поэтому к ним придёт беда.

Неверные пророки — это ветер. Господнего нет слова в них, и к ним придёт беда".

Пророки наши были ветром и слова Господня не было в них, так будет с ними.

проро́цы на́ши бы́ша на вѣ́тръ, и҆ сло́во гд҇не не бѣ̀ въ ни́хъ, та́кѡ бѹ́детъ и҆̀мъ.

пророцы наши быша на ветр, и слово Господне не бе в них, тако будет им.

Параллельные ссылки — Иеремия 5:13

Ос 9:7; Иер 14:13; Иер 14:15; Иер 18:18; Иер 20:8-11; Иер 28:3; Иов 6:26; Иов 8:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.