Библия Плач Плач Иеремии 3:8 › сравнение

Плач Иеремии 3:8

Сравнение:
Плач Иеремии 3:8


и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;

Даже когда я взываю и прошу о помощи Он не обращает внимания на мою молитву.

Современный перевод РБО

Кричу я, плачу, но мою молитву не хочет Он слышать.

Взывал я к Нему громко, о помощи просил, но, видно, не доходна до Него молитва моя.

и когда я звал и кричал — задерживал мою молитву.

И если я взываю и о помощи молю, не слышит Он мою молитву.

И если я взываю и о помощи молю, не слышит Он мою молитву.

А если я и взываю и вопию, не дает доступа молитве моей.

И когда я взывал и вопиял, Он задержал молитву мою.

и҆ є҆гда̀ воскричꙋ̀ и҆ возопїю̀, заградѝ моли́твꙋ мою̀:

и егда воскричу и возопию, загради молитву мою:

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 3:8

Синодальный перевод:
Мф 15:23; Мф 27:46; Мк 4:38; Лк 11:10; Исх 11:6; Неем 9:4; Иов 3:24; Иов 19:7; Иов 30:20; Пс 22:2; Пс 32:3; Пс 55:1; Пс 55:17; Пс 80:4; Пс 88:2; Пс 102:1; Песн 5:6; Плач 3:44; Авв 1:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.