Плач Иеремии 4:3 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Плач Иеремии 4 стих 3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Плач Иеремии 4:3 | Плач 4:3

Фильтр: все NRT RBO ERV WBTC BTI MAC YUN
И чудовища подают сосцы и кормят своих детенышей, а дщерь народа моего стала жестока, подобно страусам в пустыне.

Даже шакалы сосцы дают, чтобы кормить своих детенышей, но мой народ стал жесток, подобно страусам в пустыне.10

Современный перевод РБО RBO-2015

И шакалы сосцы дают щенкам, молоком их кормят. А Дочь народа моего жестока, как страус в пустыне.

Даже шакал сосцы даёт, чтобы детёнышей своих кормить, а мой народ стал бессердечен к детям своим, подобно страусам в пустыне.

Даже шакал сосцы даёт, чтобы детёнышей своих кормить. А дочь народа моего стала бессердечна, подобно страусам в пустыне.

Даже шакалы2 к сосцам детенышей подпускают, кормят их молоком, а дочь народа моего жестокостью своей страусам в пустыне3 уподобилась.

И шакалы подают сосцы, кормят щенков своих; дщерь народа моего жестока, как строусы в пустыне.

Гимель. Даже чудовища97 обнажают сосцы и детенышей98 их питают молоком, а дочери народа моего, напротив, как птица в пустыни99.


Параллельные ссылки – Плач Иеремии 4:3

4Цар 6:26-29; Втор 28:52-57; Иез 5:10; Ис 49:15; Иер 19:9; Иов 39:13-16; Плач 2:20; Плач 4:10; Лев 26:29; Лк 23:28; Лк 23:29; Рим 1:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.