Библия Иез Иезекииль 22:3 › сравнение

Иезекииль 22:3

Сравнение:
Иезекииль 22:3


И скажи: так говорит Господь Бог: о, город, проливающий кровь среди себя, чтобы наступило время твоё, и делающий у себя идолов, чтобы осквернять себя!

и скажи: «Так говорит Владыка Господь: О город, который, навлекая кару, проливает посреди себя кровь и оскверняется, делая идолов,

и передай, что говорит Владыка Господь: город, льющий в себе самом кровь (и тем ближе его срок!), делающий себе идолов (и так оскверняющий себя!).

Современный перевод РБО

Скажи: „Так говорит Господь Бог: о город, проливающий кровь себе на погибель, делающий идолов, чтобы ими оскверняться!

и передай слова Владыки ГОСПОДА: „ Горе городу, посреди которого льется кровь. Пришел его час расплаты.[1] Горе тем, кто создает себе идолов и себя оскверняет!

Скажи: "Так говорит Господь Бог: "О, город, проливающий кровь посреди себя, чтобы наступило твоё время, и делающий идолов, чтобы оскверняться!

Ты должен сказать, что Господь Всемогущий так говорит: „Город полон убийц, и поэтому время его наказания скоро наступит. Он сотворил для себя грязных идолов, и они осквернили Иерусалим.

Ты должен сказать, что Господь Всемогущий так говорит: "Город полон убийц, и время его наказанья наступит. Город сделал грязных идолов и осквернил себя.

И скажи: так говорит Господь Бог: о город, проливающий кровь среди себя, чтобы наступило время его568, и делающий у себя идолов, для своего осквернения!

и҆ рече́ши: сїѧ̑ гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь: ѽ, гра́де пролива́ѧй кро́вь средѣ̀ себє̀, є҆́же прїитѝ вре́мени є҆гѡ̀, и҆ творѧ́й кꙋмі́ры на себѐ, є҆́же ѡ҆скверни́тисѧ самомꙋ̀:

и речеши: сия глаголет Адонаи Господь: о, граде проливаяй кровь среде себе, еже приити времени его, и творяй кумиры на себе, еже осквернитися самому:

Параллельные ссылки — Иезекииль 22:3

Синодальный перевод:
2Пет 2:3; Рим 2:5; 4Цар 21:2-9; Пс 106:38; Ис 1:21; Иер 2:1; Иер 3:25; Иер 6:7; Иер 7:6; Иез 7:2-12; Иез 7:23; Иез 12:25; Иез 21:24; Иез 22:4; Иез 22:27; Иез 23:7; Иез 24:6-9; Наум 3:1; Соф 3:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.