Библия Иез Иезекииль 27:29 › сравнение

Иезекииль 27:29

Сравнение:
Иезекииль 27:29


И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря и станут на землю;

Все, кто сидит на веслах, сойдут со своих кораблей. Мореходы со всеми кормчими встанут на берегу.

сойдут со своих кораблей все гребцы, корабельщики и кормчие морские, и встанут на суше,

Современный перевод РБО

Сойдут со своих кораблей гребцы, матросы и корабельщики и встанут на берегу.

сойдут на сушу со своих кораблей все гребцы, морские корабельщики и кормчие

И со своих кораблей сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря и станут на землю.

И тогда все матросы и кормчие других кораблей прыгнут в море и к берегу поплывут.

Вся команда твоя прыгнет в море, все матросы и кормчие, и к берегу поплывут.

И сойдут с кораблей своих все гребцы твои, и корабельщики734, и кормчие735 морские станут на землю736,

И҆ сни́дꙋтъ съ корабле́й свои́хъ всѝ ве́слєницы твоѝ, и҆ вса́дницы и҆ ловцы̀ морсті́и на землѝ ста́нꙋтъ:

И снидут с кораблей своих вси весленицы твои, и всадницы и ловцы морстии на земли станут:

Параллельные ссылки — Иезекииль 27:29

Синодальный перевод:
Откр 18:17-24; Ис 23:5; Ис 43:14; Иез 26:16; Иез 32:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.