Иезекииль 27 глава » Иезекииль 27:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 27 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 27:28 / Иез 27:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности.

Берега содрогнутся от воплей твоих кормчих.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

От крика твоих корабельщиков пастбища окрестные содрогнутся.

От вопля твоих кормчих содрогнутся окрестности городов,

Твои купцы отправятся в далёкие земли, а от плача твоих кормчих в ужас придут земли, в которые ты их посылал.

От плача твоих кормчих в ужас придут земли, в которые ты их посылал.

От вопля твоих кормчих содрогнутся равнины,

От гласа вопля твоего кормчие твои чрезмерно убоятся.

Ѿ гла́са во́плѧ твоегѡ̀ кѡ́рмчїи твоѝ стра́хомъ ѹ҆боѧ́тсѧ.

От гласа вопля твоего кормчии твои страхом убоятся.

Параллельные ссылки — Иезекииль 27:28

Исх 15:14; Иез 26:10; Иез 26:15-18; Иез 27:35; Иез 31:16; Наум 2:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.