Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, — и не будет тебя вовеки».
Торговцы других народов освистывают тебя. Ты встретил страшный конец, не будет тебя вовеки».
Присвистнули иноземные торговцы, о тебе заслышав, страшна твоя участь, ты сгинул навеки!”»
Современный перевод РБО
Разноплеменные торговцы узнав о судьбе твоей, присвистнут. Ты обратился в призрак, исчез навеки!“»
Иноземные торговцы заохают,[18] заслышав о тебе: страшна твоя участь, ты сгинул навеки!“»
Торговцы из других народов посвистят о тебе. Ты стал ужасом, и не будет тебя вовеки".
Купцы соседних народов присвистнули от удивления, услышав о крушении твоём. Ты уничтожен и больше никогда тебя не будет”».
Купцы соседних народов присвистнули от удивленья. Ты уничтожен и больше не будет тебя никогда".
Купцы народов будут свистать о тебе, говоря: „предназначен742 ты на погибель и более во веки не будет тебя“, говорит Господь Бог.
Кꙋпцы̀ ѿ ꙗ҆зы̑къ позви́ждꙋтъ ѡ҆ тебѣ̀, въ поги́бель бы́лъ є҆сѝ, и҆ ктомꙋ̀ не бꙋ́деши въ вѣ́къ, гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ.
Купцы от язык позвиждут о тебе, в погибель был еси, и ктому не будеши в век, глаголет Господь Бог.